เจ้าชายน้อย ถือเป็นหนึ่งในหนังสือขายดีระดับโลกที่มีการแปลเป็นภาษาต่างประเทศมากที่สุดในโลกเล่มหนึ่ง และล่าสุด พิพิธภัณฑ์ธรรมศาสตร์เฉลิมพระเกียรติ คณะสังคมวิทยาและมานุษยวิทยา มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ได้แปลเจ้าชายน้อย เวอร์ชันลายสือไทและภาษาถิ่นสุโขทัยในชื่อ ฃุนน้อย
งานหนังสือประจำปี Hybrid Book Fair 2564 เริ่มต้นขึ้นแล้ว เชื่อว่าหลาย ๆ คนคงมีลิสต์รายการเรียงยาวเป็นหางว่าว แต่สำหรับใครที่ยังไม่มี เรามีหนังสือแวะมาป้ายยา ทั้งเล่มใหม่ล่าและเล่มไม่ล่าแต่น่ามีไว้ในครอบครอง
อับดุลราซัค กูร์นาห์ นักเขียนรางวัลโนเบล สาขาวรรณกรรม ประจำปี 2021 จากผลงานการเขียนที่ล้วนสะท้อนให้เห็นถึงผลกระทบของการล่าอาณานิคมและชะตากรรมของผู้ลี้ภัย ซึ่งส่วนหนึ่งมาจากประสบการณ์ตรงของตัวเขาเอง
ในบรรดาวรรณกรรมเยาวชนชุดคลาสสิกของโลกนั้น Little Women โดย ลุยซา เมย์ อัลคอตต์ (Louisa May Alcott หรือ L.M. Alcott) คือวรรณกรรมเรื่องเยี่ยมที่เจาะลึกลงไปในหัวใจของผู้หญิงหลายยุคสมัย พร้อมการตั้งคำถามถึงมุมมองการใช้ชีวิตของผู้หญิงในแบบที่วรรณกรรมกว่า 150 ปีก่อนไม่ได้พูดถึงมากนัก
ในประวัติศาสตร์วรรณกรรมไทยนั้นปฏิเสธไม่ได้ว่านามปากกา ทมยันตี หรือชื่อจริง คุณหญิงวิมล ศิริไพบูลย์ เป็นนามปากกาของนักเขียนนวนิยายที่ส่งอิทธิพลต่อผู้อ่านมากที่สุดคนหนึ่งแห่งยุค โดยเฉพาะนักอ่านผู้หญิงที่ชอบนวนิยายแนวโรแมนติกพาฝัน
จอร์จ ออร์เวลล์ เป็นนามปากกาของ อีริค อาร์เธอร์ แบลร์ (Eric Arthur Blair) ชายชาวอังกฤษ นักเขียนเจ้าของผลงานคลาสสิก Animal Farm และ 1984
เปิดจดหมายรักของ อองตวน เดอ แซงเต็กซูเปรี ผู้เขียน เจ้าชายน้อย ถึงกอนซูเอโล เดอ แซงเต็กซูเปรี หญิงสาวผู้เป็นแรงบันดาลใจเบื้องหลังการเขียนเจ้าชายน้อย และการถือกำเนิดของดอกกุหลาบเจ้าชายน้อย
Holding the Man เป็นหนังสือต้นฉบับของ ทิโมธี คอนิเกรฟ (Timothy Conigrave) นักเขียนและนักเคลื่อนไหวสิทธิประเด็นทางเพศชาวออสเตรเลีย หนังสือเล่มนี้มีอิทธิพลทางความคิดและยังได้รับรางวัล Human Rights Award for Non-Fiction ในปี 1995 จาก Australian Human Rights
29 มิถุนายน พ.ศ.2564 เป็นวันครบรอบ 121 ปีชาตกาลของนักบินและนักเขียนชาวฝรั่งเศส อองตวน เดอ แซงเต็กซูเปรี (Antoine de Saint-Exupéry, ค.ศ.1900-1944) ผู้ให้กำเนิดวรรณกรรมสุดคลาสสิกเรื่อง เจ้าชายน้อย (Le Petit Prince) และทำให้เด็กหนุ่มผมสีทองจากดาว B612 กลายเป็นขวัญใจของนักอ่านทั่วโลก